When I do and when I’ve done –if and when
ما خیلی وقتا درباره آینده صحبت میکنیم، ولی با یه نکتهی عجیب توی انگلیسی روبرو میشیم:
❗وقتی درباره آینده حرف میزنیم، بعضی وقتا بهجای will، باید از حال ساده یا حال کامل استفاده کنیم.
مثلاً:
✅ I’ll call you when I arrive.
❌ I’ll call you when I will arrive.
چرا؟ چون بعد از کلمههایی مثل when, if, after, before, until, as soon as توی بخش دوم جمله (یعنی اون قسمت زمان)، دیگه «will» استفاده نمیشه.
وقتی داریم راجع به آینده حرف میزنیم و از کلماتی مثل when, after, before, until, as soon as استفاده میکنیم، تو اون بخشی که زمان رو مشخص میکنه، از زمان حال ساده استفاده میکنیم، نه will.
- I’ll call you when I arrive.
زنگ میزنم وقتی که رسیدم. - We’ll go out when it stops raining.
میریم بیرون وقتی بارون بند بیاد. - Don’t forget to lock the door when you go out.
یادت نره درو قفل کنی وقتی میری بیرون. - I’ll wait until you finish.
صبر میکنم تا کارت تموم شه.
تو همهی این جملهها داریم درباره آینده حرف میزنیم، ولی از حال ساده استفاده میکنیم، چون بعد از “when / after / until …” هستیم.
گاهی وقتا هم میتونی از زمان حال کامل (have/has + past participle) استفاده کنی، مخصوصاً وقتی بخوای نشون بدی که اول یه چیزی باید کامل تموم شه، بعد اون یکی اتفاق بیفته.
- When you’ve finished the book, give it to me.
وقتی کتاب رو تموم کردی، بده به من. - I’ll come as soon as I’ve finished.
بهمحض اینکه تموم کردم، میام. - You’ll feel better after you’ve had something to eat.
بعد از اینکه یه چیزی خوردی، حالت بهتر میشه.
– اگه دو تا اتفاق تقریباً همزمان هستن → حال ساده
مثلاً: When I arrive, I’ll call you.
– اگه یکی باید قبل اون یکی تموم شه → حال کامل
مثلاً: When I’ve arrived, I’ll call you. (تأکید روی اینکه اول برسم، بعد زنگ بزنم)
هردو درستن، ولی ظرافت معنایی دارن.
🟠 فرق if و when:
• if = اگه (یعنی ممکنه اتفاق بیفته، ممکن هم هست نه)
• when = وقتی (یعنی حتماً اتفاق میافته)
- If it rains, we’ll cancel the picnic.
(اگه بارون بیاد – شاید بیاد، شاید نه) - When it rains in this city, traffic gets terrible.
(هر وقت بارون بیاد – قطعیه که میاد) - I’ll go shopping if I have time.
(اگه وقت داشته باشم) - I’ll call you when I get home.
(وقتی برسم خونه – مطمئنم که میرم خونه)
بعد از if هم نباید از will استفاده کنیم.
- ❌ I’ll call you if I will see her.
- ✅ I’ll call you if I see her.
- ❌ If it will rain, we’ll stay inside.
- ✅ If it rains, we’ll stay inside.
مثال: I’ll call you when I arrive.
2. اگه بخوای تأکید کنی که یه چیزی تموم شده باشه، میتونی بهجاش از حال کامل استفاده کنی.
مثال: I’ll come when I’ve finished.
3. if یعنی شاید اتفاق بیفته، ولی when یعنی قطعاً اتفاق میافته.
4. بعد از if هم نباید will بیاری، بلکه از حال ساده استفاده کن.
مثال: If I see her, I’ll talk to her.
حالا وقتشه با درسی که الان یاد گرفتیم بریم چند تا تست بزنیم که مهارت خودمون رو در این درس بسنجیم.
1. I’ll call you when I ______ home.
2. We’ll go out if it ______ raining.
3. I’ll wait until you ______ your homework.
4. You can have the newspaper when I ______ with it.
5. Let’s go as soon as she ______ ready.
6. When I ______ him, I’ll tell him the news.
7. I’ll call you as soon as I ______ the results.
8. We’ll start cooking when he ______ back.
9. You’ll feel better after you ______ something.
10. If she ______ to the meeting, let me know.
11. Before you ______, there’s something I want to tell you.
12. I’ll help you after I ______ my lunch.
13. Wait here until the movie ______.
14. When you ______ the book, give it to me.
15. If it ______ again tomorrow, I’ll stay home.
16. Let’s wait until he ______ eating.
17. She’ll go shopping after she ______ work.
18. I’ll leave as soon as the meeting ______.
19. Can I borrow the pen when you ______ with it?
20. If we ______ now, we’ll miss the train.