کتاب Focus on vocabulary جلد 1

Dropdown Menu

chapter 9

لغات هدف

English Persian
accentلهجه
dissolveحل کردن، ذوب کردن
magneticمغناطیسی
scanاسکن
batteryباتری
dubiousمشکوک، مبهم
missionمأموریت
softwareنرم‌افزار
convenientراحت، مناسب
feasibleامکان‌پذیر، عملی
mobileقابل حمل، موبایل
sparkجرقه، شعله
copeمقابله کردن
flipبرعکس کردن، چرخاندن
oralدهانی، کلامی
tabletتبلت، قرص
crewخدمه، گروه
globalجهانی
portableقابل حمل
trekسفر طولانی، پیاده‌روی
dialectگویش
graphicگرافیکی
refrigeratorیخچال
viableعملی، ممکن
تصویر صفحه 2025 03 24 215653
English and Persian Text Alignment
One of the most successful science fiction programs of all time is Star Trek.
یکی از موفق‌ترین برنامه‌های علمی‌تخیلی در تمام دوران‌ها «پیشتازان فضا» (Star Trek) است.
The original television series was first broadcast from 1966 to 1969.
سریال اصلی این مجموعه بین سال‌های ۱۹۶۶ تا ۱۹۶۹ پخش شد.
This sparked the "Trekkie" phenomenon, with a total of six television series and eleven movies as of 2009.
این سریال پدیده‌ای به نام «تِرِکی» (طرفداران پرشور Star Trek) را ایجاد کرد، که تا سال ۲۰۰۹ شامل شش سریال تلویزیونی و یازده فیلم بود.
A large part of Star Trek's ongoing popularity with science fiction fans is the futuristic gadgets found in the various episodes.
بخش زیادی از محبوبیت مداوم پیشتازان فضا در میان طرفداران علمی‌تخیلی، به خاطر ابزارهای آینده‌نگرانه‌ای است که در قسمت‌های مختلف آن دیده می‌شود.
Although transporters, time-travel machines, and the like are not currently feasible, other equipment seems viable and may be developed during our lifetimes.
اگرچه دستگاه‌های انتقال‌دهنده، ماشین‌های سفر در زمان و ابزارهایی مانند آن‌ها در حال حاضر امکان‌پذیر نیستند، اما برخی تجهیزات دیگر قابل تحقق به‌نظر می‌رسند و ممکن است در طول زندگی ما ساخته شوند.
Consider the advanced hologram technology on the ships' "holodecks," which allowed characters to create simulated realities.
به‌عنوان مثال، فناوری هولوگرام پیشرفته در «هولودک‌ها»ی کشتی‌ها را در نظر بگیرید، که به شخصیت‌ها امکان ساخت واقعیت‌های شبیه‌سازی‌شده را می‌داد.
Scientists are working to develop similar technology today and Tele-immersion is one such application.
دانشمندان امروزه در حال کار بر روی توسعه‌ی فناوری مشابهی هستند و «تله‌ایمرژن» یکی از این کاربردهاست.
Tele-immersion will create a simulated virtual room that allows people to come together and interact without leaving their own physical location.
تله‌ایمرژن اتاقی مجازی و شبیه‌سازی‌شده ایجاد می‌کند که افراد می‌توانند بدون ترک مکان فیزیکی خود، در آن جمع شده و تعامل داشته باشند.
In fact, many of the Star Trek technologies that seemed dubious or impossible only a few decades ago now are available for use in the real world.
در واقع، بسیاری از فناوری‌های پیشتازان فضا که تا چند دهه پیش غیرممکن یا مشکوک به‌نظر می‌رسیدند، اکنون در دنیای واقعی قابل استفاده هستند.
English and Persian Text Alignment
Probably the most notable of these gadgets was the handheld flip-open communicator,
احتمالاً شناخته‌شده‌ترینِ این ابزارها، دستگاه ارتباطی دستی و تاشویی بود
often used by Captain Kirk to summon help when he and his crew were in danger on some alien world.
که کاپیتان کرک اغلب برای درخواست کمک از آن استفاده می‌کرد، زمانی که او و خدمه‌اش در سیاره‌ای بیگانه در خطر بودند.
It allowed portable and lightweight communication wherever a person was.
این دستگاه امکان ارتباطی سبک و قابل حمل را در هر مکانی برای فرد فراهم می‌کرد.
The appearance of this device started Martin Cooper and his team at Motorola thinking about how to develop a mobile phone.
ظاهر این دستگاه باعث شد مارتین کوپر و تیمش در موتورولا به فکر توسعه‌ی تلفن همراه بیفتند.
The first mobile phones were hardly convenient: They weighed 2.2 pounds, and the batteries allowed only thirty-five minutes of talk time.
اولین تلفن‌های همراه اصلاً راحت نبودند: وزن آن‌ها ۲.۲ پوند (حدود ۱ کیلوگرم) بود و باتری‌شان تنها ۳۵ دقیقه مکالمه را پشتیبانی می‌کرد.
However, once the technology was introduced, it advanced and miniaturized until it was developed into the small cell phones we have today,
اما پس از معرفی این فناوری، پیشرفت کرد و کوچک‌تر شد تا اینکه به گوشی‌های همراه کوچکی تبدیل شد که امروز در اختیار داریم،
which not only allow voice communications, but also allow access to all of the textual and graphic riches of the Internet.
که نه‌تنها ارتباط صوتی را ممکن می‌سازند، بلکه دسترسی به تمام محتوای متنی و گرافیکی اینترنت را نیز فراهم می‌کنند.
As a result, cell phones are now commonplace, with at least 85 percent of adults in the U.S. and the U.K. owning one.
در نتیجه، تلفن‌های همراه اکنون کاملاً رایج شده‌اند، به‌طوری‌که دست‌کم ۸۵ درصد از بزرگ‌سالان در ایالات متحده و بریتانیا یکی دارند.
English and Persian Text Alignment
A number of other electronic devices from Star Trek are also now commonplace.
تعداد زیادی از دستگاه‌های الکترونیکی پیشتازان فضا نیز اکنون رایج و در دسترس هستند.
Many of the Star Trek computerized gadgets featured touch screens, including the Starship Enterprise's controls.
بسیاری از ابزارهای کامپیوتری در پیشتازان فضا دارای صفحه‌نمایش لمسی بودند، از جمله کنترل‌های سفینه‌ی اینترپرایز.
Nowadays, touch screens appear on everything from cell phones to smart refrigerators.
امروزه، صفحه‌نمایش‌های لمسی در همه‌چیز دیده می‌شوند، از تلفن‌های همراه گرفته تا یخچال‌های هوشمند.
Our modern e-book readers and BlackBerries were also foretold by the small computerized tablets that the Star Trek crew used for reading and storing data.
کتاب‌خوان‌های الکترونیکی و دستگاه‌های بلک‌بریِ امروزی ما نیز در واقع توسط تبلت‌های کوچک کامپیوتری که خدمه‌ی پیشتازان فضا برای خواندن و ذخیره اطلاعات استفاده می‌کردند، پیش‌بینی شده بودند.
And just as the Star Trek crew could always find its location when on missions to foreign planets by using scanners,
و همان‌طور که خدمه‌ی پیشتازان فضا هنگام مأموریت به سیارات بیگانه با استفاده از اسکنرها موقعیت خود را می‌یافتند،
we can now do this on Earth by using a GPS (Global Positioning System) device.
ما نیز اکنون می‌توانیم این کار را روی زمین با استفاده از دستگاه GPS (سیستم موقعیت‌یاب جهانی) انجام دهیم.
English and Persian Text Alignment
Some of the medical technologies on Star Trek have also become reality.
برخی از فناوری‌های پزشکی در مجموعه‌ی پیشتازان فضا نیز به واقعیت تبدیل شده‌اند.
In the show, brain surgery was performed by attaching a gadget to someone's head, which healed internal injuries without cutting into the brain.
در این سریال، جراحی مغز با وصل کردن یک دستگاه به سر فرد انجام می‌شد که بدون بریدن مغز، آسیب‌های داخلی را درمان می‌کرد.
There is now a similar procedure called gamma ray surgery,
اکنون روشی مشابه به نام جراحی با پرتو گاما وجود دارد،
where a number of beams of gamma radiation are precisely focused at a single target—for example, a brain tumor.
که در آن، چندین پرتو گامای متمرکز به‌طور دقیق به یک هدف مشخص—مثلاً یک تومور مغزی—تابیده می‌شود.
This dissolves and eliminates the diseased area.
این فرآیند ناحیه‌ی بیمار را از بین می‌برد و حل می‌کند.
Since the procedure is noninvasive, there is little pain and much less chance for infection.
از آن‌جایی که این روش غیرتهاجمی است، درد بسیار کم و احتمال عفونت بسیار پایین است.
Star Trek doctors also diagnosed patients using the versatile handheld tricorder scanners.
پزشکان در پیشتازان فضا همچنین با استفاده از دستگاه‌های دستی چندمنظوره‌ای به نام تریکوردر بیماران را تشخیص می‌دادند.
(In fact, the Star Trek tricorder seemed to do everything, from checking a planet's atmosphere to diagnosing a broken engine!)
(در واقع، تریکوردر در پیشتازان فضا انگار همه‌ کار می‌کرد: از بررسی جو یک سیاره تا تشخیص خرابی یک موتور!)
Modern patients are scanned in essentially the same way, by magnetic resonance imaging (MRI) and CAT scans,
امروزه بیماران اساساً به روش مشابهی اسکن می‌شوند، یعنی با تصویربرداری رزونانس مغناطیسی (MRI) و سی‌تی‌اسکن (CAT scan)،
although the equipment is much larger than a handheld device.
البته این دستگاه‌ها بسیار بزرگ‌تر از یک ابزار دستی هستند.
Even the crusty Dr. McCoy would be impressed.
حتی دکتر مک‌کوی عبوس هم احتمالاً تحت تأثیر قرار می‌گرفت!
English and Persian Text Alignment
A number of translators already are available on the Internet, and they do a fair (although far from perfect) job of translating written texts.
تعدادی مترجم هم‌اکنون در اینترنت در دسترس هستند و در ترجمه‌ی متون نوشتاری عملکرد نسبتاً خوبی دارند (اگرچه هنوز تا ایده‌آل فاصله دارند).
But translating speech is much more difficult.
اما ترجمه‌ی گفتار بسیار دشوارتر است.
People speak with a wide variety of dialects and accents, which current voice recognition systems simply cannot cope with.
مردم با لهجه‌ها و گویش‌های بسیار متنوعی صحبت می‌کنند که سامانه‌های تشخیص صدا در حال حاضر نمی‌توانند به‌خوبی از عهده‌ی آن‌ها برآیند.
For the best results, the software must be trained to each speaker's individual voice.
برای دستیابی به بهترین نتیجه، نرم‌افزار باید با صدای خاص هر گوینده آموزش ببیند.
However, improvements gradually are being made,
با این حال، به‌تدریج پیشرفت‌هایی در حال وقوع است،
and it may be years rather than decades before sufficiently powerful voice recognition software makes simultaneous oral translations possible.
و ممکن است فقط چند سال (نه چند دهه) تا زمانی باقی مانده باشد که نرم‌افزارهای تشخیص گفتارِ قدرتمند، ترجمه‌ی شفاهی هم‌زمان را امکان‌پذیر کنند.
English and Persian Text Alignment
With advances such as these, it is fair, exciting, and perhaps a bit frightening to ask,
با چنین پیشرفت‌هایی، منطقی، هیجان‌انگیز و شاید کمی ترسناک است که بپرسیم:
how far behind can Mr. Spock's telepathic "mind-meld" communication be?
«ارتباط ذهن‌به‌ذهن» تله‌پاتیکِ آقای اسپاک چقدر از ما فاصله دارد؟